Спасибо за экскурс. Про Вами описанный исторический факт я не знала. У меня сестра с 2летнего возраста живет в Чехии. У нее наоборот странное отношение к имени отчеству. Приезжая сюда и заполняя документы, она постоянно про него забывает. Но вот с именем ей "повезло"ю. Она у меня Ксения. Аналогов этого имени ни в английском, ни в немецком варианте, ни тем более в чешском я не встречала, поэтому она немного его трансформировала и ее там называют Xenjo. Но даже для ее молодого человека выговорить Ксюша оказалось практически непосильной задачей.
no subject
Date: 2008-02-23 09:51 pm (UTC)У меня сестра с 2летнего возраста живет в Чехии. У нее наоборот странное отношение к имени отчеству. Приезжая сюда и заполняя документы, она постоянно про него забывает.
Но вот с именем ей "повезло"ю. Она у меня Ксения. Аналогов этого имени ни в английском, ни в немецком варианте, ни тем более в чешском я не встречала, поэтому она немного его трансформировала и ее там называют Xenjo. Но даже для ее молодого человека выговорить Ксюша оказалось практически непосильной задачей.